一、la memoria 記憶力 si tienes buena memoria para unas cosas pero no para los
idiomas, es quealgo va mal. normalmente la memoria se aplica a los temas que nos
gustan, estoes, si te encanta el fútbol probablemente te acordarás de toda la
alineación detu equipo y si te gusta la música, seguro que te sabes más de una
canción dememoria. eso sí, cuando se trata de recordar normas gramaticales,
verbosirregulares o palabrejas de vocabulario, te pierdes. bueno es normal, no?
lasolución es fácil: aplica la memoria al idioma. crea conexiones entre temas
quete interesen y el idioma que estás aprendiendo. sí, ya sé que de esta manera
novas a aprenderte la lista de los “phrasal verbs” o algo por el estilo,
peromejor motivarse con algo que nos gusta a no motivarse!
二、la pronunciación 發(fā)音 es verdad que la pronunciación no es tan importante,
pero la gente siemprete entenderá mejor si tu acento se parece al de un nativo.
hay palabras muydifíciles de pronunciar, pero eso no quita que existan trucos
para poderreproducir sus sonidos. busca técnicas para poder hablar bien el
idioma queestás aprendiendo y no olvides escuchar cómo lo hablan los nativos:
estáprobado que lo que mejor funciona es aprender por repetición!
三、hablar, hablar, hablar 說,說,說 no vale con escuchar e interiorizar lo
aprendido. la cuestión esfamiliarizarse con los sonidos del idioma nuevo. no te
has fijado que laspersonas que hablan más de una lengua es como si tuvieran más
de una voz? eso esporque al adaptar su voz al nuevo idioma, salen nuevos tonos y
sonidos y adoptanuna nueva personalidad. por eso la cuestión es hablar! quedarse
callado en casamirando vídeos nunca te va a llevar a una conversación
interesante. abre laboca y practica!
僅僅是聽和掌握已學(xué)的知識(shí)是不夠的。難點(diǎn)在于去熟悉一門新語言的聲音。你難道沒有注意到那些學(xué)了多門語言的人發(fā)音都是不同的腔調(diào)嗎?這是因?yàn)樗麄冊谧屪约旱纳ひ暨m應(yīng)新語言的時(shí)候,出現(xiàn)了新的聲調(diào)和聲音,養(yǎng)成了一種新的風(fēng)格。因此,難點(diǎn)就是說!足不出戶沉默寡言地看著視頻不會(huì)給你帶來一場有趣的談話。張開嘴,去練習(xí)! 四、el
miedo al ridículo 害怕尷尬局面
igual que hay gente que tiene miedo a volar, a la soledad o a hablar
enpúblico en su propia lengua, muchas veces también nos aterroriza el momento
dedemostrar delante de los demás que no dominamos el idioma. quítate la
vergüenza(que ya sabes, ni come ni almuerza). hazme caso, todo el mundo en su
momentotuvo que cometer errores para ahora hablar perfecto, así que está
prohibidodesanimarse. además, aunque sea un consuelo un tanto simple, todos
cometemoserrores, incluso cuando se trata de nuestro propio idioma!
se te dan bien las matemáticas? la estética? la gastronomía?
lasmanualidades? pues ya es hora de que identifiques qué es lo que te hace ser
tanbueno en esas cosas y lo apliques al mundo de los idiomas. esto es, si
tienesuna mente analítica, explota esa forma de pensar y trasládala cuando
llegue elmomento de ponerse a estudiar el idioma. si por el contrario te
consideras unapersona más creativa, adapta tu forma de aprender y personalízala
a tu gusto.aade colores, formas e incluso pequeos objetos a tu método personal.
sipercibes las cosas sobre todo de manera sensorial, aprende vocabulario
consonidos, con olores, con texturas y con todo lo necesario para que tu
menterecuerde lo aprendido. analiza la lengua, seguro que sí existe un
métodoespecial!
y es que muchas veces leemos sin saber lo que pone, igual que miramos
elreloj y al segundo no sabemos la hora que es o como cuando viajamos horas
yhoras y lo hacemos como una maleta, en lugar de concentrarnos en lo que sucede
anuestro alrededor. cuando se trata de leer en un idioma ajeno, a veces
noscansamos antes de lo normal, necesitamos el diccionario muy a menudo y
queremoscomprobar que no tenemos ningún mensaje nuevo en el móvil o en facebook
cadatres nanosegundos. eso no vale, cuando se lee, solo se lee. no puedes
estarpensando en la lista de la compra ni distraerte del tema que trata el
texto. essacrificado pero… qué te parece proponerte leer un pequeo párrafo al
día? yasea el horóscopo, el pronóstico del tiempo o una receta: todo vale cuando
setrata de aprender!
no hay que presionarse a uno mismo, ni meterse demasiada prisa,
niproponerse retos inalcanzables. las cosas que conllevan tiempo agotan
nuestrapaciencia demasiado rápido, pero no hay que impacientarse, tienen
queorganizarse bien de manera que poco a poco veamos resultados. aunque no
teconviertas en un/a especialista en hablar idiomas, al menos dejarás de
pensarque es imposible!